Es kommt immer wieder vor, dass es englischsprachige Bücher auf die SPIEGEL-Bestsellerlisten schaffen. Meist handelt es sich um singuläre Ereignisse, ein prominentes Beispiel im Sachbuch war zuletzt das Trump-Enthüllungsbuch „Fire and Fury“ von Michael Wolff.
Doch in der Belletristik tritt das Phänomen zurzeit gleich mehrfach in den Verkaufs-Rankings auf: Mit Sarah J. Maas, Colleen Hoover und Ali Hazelwood sind drei Autorinnen mit englischsprachigen Ausgaben vertreten, die einige Gemeinsamkeiten teilen – und dadurch Rückschlüsse zulassen, was in englischer Sprache beim deutschen Publikum gefragt ist. Alle richten sich an eine weibliche Zielgruppe, die von „Young Adult“ bis „All Age“ reicht, mit den Genres Fantasy (Maas) und Romance (Hoover, Hazelwood). Alle sind international erfolgreich und waren schon auf der „New York Times“-Bestsellerliste.
Auf den SPIEGEL-Bestsellerlisten tauchte Sarah J. Maas genau wie Colleen Hoover bereits mehrfach mit deutschen Ausgaben ihrer Romane auf, beide Autorinnen hat dtv im Programm. Mit „House of Sky and Breath“, dem zweiten Band ihrer Fantasy-Serie „Crescent City“, landet Maas jetzt erstmals mit einem englischsprachigen Original im Ranking, und das gleich zweifach: Die UK-Ausgabe von Bloomsbury ist höchster Neueinsteiger im Hardcover auf Platz 14, das US-Taschenbuch des Verlags erreicht Rang 21.
Immerhin 15% aller bislang von Maas in Deutschland verkauften Bücher sind englische Originale. Die deutsche Ausgabe von „Crescent City 2 – Wenn ein Stern erstrahlt“ erscheint im Mai bei dtv.
Kommentar hinterlassen zu "Sarah J. Maas punktet mit englischsprachigen Ausgaben"