Mit einem neuen Teilnahmerekord und der traditionellen „Corporate Publishers’ Night“ fand der größte CP-Wettbewerb Europas auch dieses Jahr im Hotel Sofitel Munich Bayerpost ein gebührendes Finale. Im Mittelpunkt stand aktuell die Internationalisierung der CP-Branche. Ein Motto, das vor allem durch den erstmals im Rahmen der Preisverleihung am 18. Juni 2008 vergebenen Sonderpreis „Internationale Kommunikation“ vom Langenscheidt Übersetzungsservice unterstrichen wurde. Ausgezeichnet wurden in der neuen Kategorie Unternehmenspublikationen, die durch kulturelles Fingerspitzengefühl und hohe sprachliche Kompetenz bestachen – Kriterien, die voll und ganz von Miele „zu Tisch“ bzw. „à la carte“ erfüllt wurden und die Jury überzeugten.
Der Jury, die den Sonderpreis auswählte, fiel es nicht leicht aus über 180 hervorragenden Einreichungen den Sieger zu ermitteln. Um für alle Landesausgaben die sprachliche und inhaltliche Qualität bewerten zu können, haben muttersprachliche Experten vom Langenscheidt Übersetzungsservice diese für die nominierten Zeitschriften sorgfältig geprüft. Das abwechslungsreiche Miele-Magazin „zu Tisch“ bzw „à la carte“, das von Kochgeschichten bis zum Kunstgenuss allerlei Anregungen liefert, überzeugte auf ganzer Linie. Der Redaktion ist es gelungen, die in Deutschland, Österreich, Großbritannien, Irland, Tschechien und Russland erscheinenden Landesausgaben auf die typischen Bedürfnisse zuzuschneiden. Den Feinheiten zwischen dem Deutschen in Deutschland und Österreich wurde ebenso Rechnung getragen, wie der inhaltlichen Anpassung von Artikeln, regionalen Empfehlungen oder spezifischen Bemerkungen. „Der Textstil ist in allen Ausgaben ansprechend, die Lokalisierung von Sprachbildern gelungen und die Themenauswahl zielgruppensicher angepasst“, so Dr. Bettina Loth, Leiterin des Langenscheidt Übersetzungsservice.
Kommentar hinterlassen zu "Langenscheidt Übersetzungsservice prämiert Miele-Unternehmensmagazin „zu Tisch“"